Информационные технологииStfw.Ru 🔍
🕛

"[A horse, a horse! My kingdom for a horse!"*] 7 000 за биткоин: криптовалюта штурмует новые рубежи

В 7 с половиной раз с начала года выросла криптовалюта — 2 ноября 2017 биткоин преодолел психологический и исторический максимум в 7 000 долларов.источник: cdn-st1.rtr-vesti.ruКак
В 7 с половиной раз с начала года выросла криптовалюта — 2 ноября 2017 биткоин преодолел психологический и исторический максимум в 7 000 долларов.источник: cdn-st1.rtr-vesti.ruКак сообщает «Интерфакс», в ходе торговой сессии курс достиг 7 тысяч 45 долларов. Таким образом за год рост биткоина составил фантастические 640%. Ралли продолжается в ожидании торгов фьючерсами до конца года на крупнейшей бирже CME Group. Сама же площадка объясняет этот шаг интересом участников торгов в к растущему рынку криптовалют. Само же появление первых в мире фьючерсных контрактов на биткоин будет свидетельствовать о его официальном признании.Между тем, нынешний курс криптовалюты — не предел. Согласно опросу 23 тысяч человек, проведенному телеканалом CNBC, почти половина из них считают, что «электронная монета» будет стоить дороже 10 тысяч долларов. Такого же мнения придерживаются и участники рынка. Так, один из мировых торговцев криптовалютами, предсказавший еще несколько лет назад ее сильный рост, Майк Новограц, считает, что, хотя это и колоссальное надувательство, пузырь, на нем еще есть время заработать.*Коня! Коня! Полцарства за коня!С английского: A horse, a horse! My kingdom for a horse!Из трагедии «Король Ричард III» (действ. 5, картина 4) Уильяма Шекспира (1564—1616), слова короля Ричарда в стихотворном переводе (1833) актера Якова Григорьевича Брянского (1790— 1853).Этот перевод был сделан Брянским не с оригинала, ас французского прозаического перевода, поэтому он неточен.В оригинале: Коня, коня! Мое королевство за коня!Возможно также, что русский переводчик сделал свой перевод под влиянием русской сказочной традиции, в которой царь обещает «доброму молодцу» за какие-либо подвиги руку своей дочери и сулит еще «полцарства в придачу».Популярности этой фразы способствовала блестящая игра актера Павла Мочалова (1800—1848) в роли Ричарда III. Об этом поэт Аполлон Григорьев писал в своем стихотворении «Искусство и правда» (1854):И помню, как в испуге дикомОн леденил всего меняОтчаянья последним криком:«Коня, полцарства за коня!»

Также по теме: